David Rockwell's "intimate and grand" Oscars set recalls the glamour of early ceremonies.
Jane Englefield | 26 April 2021 | Dezeen
Architect David Rockwell designed the sets for last night's Oscars ceremony within LA's art deco Union Station to reflect the feeling of past Academy Awards nights.
Rockwell transformed Union Station's main ticket hall into the venue for the 91st Academy Awards main ceremony, which was delayed by two months due to the coronavirus pandemic.
The architect, who also created the sets for the Oscars' 81st and 82nd events, based his design on the idea of creating an intimate supper club for nominees and their guests.
Referencing old Hollywood glamour, the set was informed by early Oscars ceremonies including the first event which was a private dinner held at Los Angeles' Hollywood Roosevelt Hotel in 1929.
"The Oscars ceremony is always intimate and grand at the same time, more so this year with Union Station's soaring and historic details," said Rockwell.
건축가 David Rockwell은 LA의 아르데코 양식의 유니온 스테이션에서 열린 오스카 시상식의 세트를 지난 아카데미 어워드의 밤들의 느낌을 재현하여 디자인하였습니다.
Rockwell은 코로나바이러스 팬데믹으로 2달이나 연기된 91회 아카데미 어워드의 메인 시상식 장소로 유니온 스테이션의 메인 티켓홀을 사용하였습니다.
81회와 82회 오스카 시상식의 세트도 디자인했던 이 건축가는 이번 시상식의 후보자들과 손님들을 위하여 은밀한 슈퍼 클럽에서 아이디어를 가져와 디자인했습니다.
옛날 헐리우드의 멋진 모습에서 영감을 받은 이번 세트는 1929년 로스 엔젤레스의 헐리우드 루즈벨트 호텔에서 프라이빗한 디너와 함께 열린 제 1회 오스카 시상식을 닮았습니다.
"이 오스카 시상식은 언제나 은밀하면서도 성대한 느낌이었죠. 유니온 스테이션의 웅장하고 역사적인 디테일들로 올해는 더욱 프라이빗하고 성대한 느낌이 연출될것입니다."
Custom tables and chairs were installed in the ticket hall to create a curved multi-layered seating area facing a circular wooden thrust stage.
The spaced-out seating was designed so that attendees could remain in small groups in order to minimize unnecessary mixing in line with social distancing measures. Many presenters also spoke from their respective tables.
On the lower tiers, intimate wooden banquettes and individual chairs were lined with plush blue velvet and finished with elegant silver rails. Each table featured a small lamp decorated with gold Oscars statuettes.
Oversized draped curtains matching the seating's upholstery defined the stage's backdrop, which was flanked by a pair of geometric screens that showed the event.
Around the space, a scattering of similar screens served as digital picture frames displaying retro black and white photographs from past Oscars nights, which switched to live footage of the stage during the ceremony.
"We conceived a room within a room that made circulation intuitive, enveloped the audience in an intimate embrace, and created a space in which the action happens everywhere, not just on stage," explained Rockwell.
이 시상식을 위해서 제작된 테이블과 의자들은 곡선 형태로 여러겹으로 시상식 무대를 바라보게끔 티켓 홀에 설치되었습니다. 좌석들은 참석자들의 사회적 거리두기를 유지하기 위해서 소규모 단위로 거리를 두게끔 디자인 되었습니다. 또한 이들은 각자의 자리에서 스피치를 할수 있습니다.
무대 바로 앞쪽에는 고급스러운 블루 벨벳과 우아한 은으로 마감된 의자와 나무 협탁이 있습니다. 각 테이블에는 금빛 오스카 조각상의 작은 램프가 특징입니다.
좌석의 패브릭과 잘 어울리는 무대 뒤의 커다란 커튼과 양쪽에 설치된 기하학적인 화면은 시상식을 보여주는 화면입니다.
이 공간을 둘러싸고 있는 디지털 화면을 볼수 있는데, 지난 오스카 시상식들의 순간들을 레트로 느낌의 흑백으로 보여주며, 시상식 중에는 무대의 실시간 화면들을 보여줍니다.
"우리는 좀더 친밀하고, 청중들로 둘러싸인 가깝게 서로를 감싸고 있는 듯한 느낌의 공간을 만들고 싶었습니다. 시상 무대에만 집중되지 않고, 모든 사람들이 함께하고 있는 느낌이 드는 공간을 만들고 싶었습니다."
Alongside the main venue, Union Station's north patio was turned into an outdoor seating area with teak, multi-layered decking.
Lounge areas featuring light green and blue Roche Bobois outdoor furniture upholstered in Missoni fabric were laid out underneath trees laden with lanterns and clusters of flowers.
Open to attendees throughout the ceremony, monitors were placed at regular intervals across the patio in order to live stream the events happening inside.
메인 공간과 함께 유니온 스테이션의 북쪽으로는 티크와 여러 데크들의 좌석들이 겹겹이 설치된 야외 공간이 있습니다.
라운지에는 조명과 꽃들로 가득한 나무 아래 설치된 Missoni 패브릭의 옅은 녹색과 푸른 색의 Roche Bobois 아웃도어 가구가 특징입니다.
시상식 중에 참석자들에게 오픈하여, 야외 공간 곳곳에 모니터를 설치하여 시상식의 모습을 라이브로 볼수있도록 중계하고 있습니다.
Note
* intimate: 친한,친밀한 / (성생활과 관련된) 사적인[은밀한] / 분위기 있는(친밀감, 종종 성적 친밀성을 조성해 주는) / 정통한, 조예 깊은 / 밀접한 / 성관계를 갖고 있는
* transform A into B: A를 B로 바꾸다, 변형시키다
* supper club: 술과 식사가 나오는 고급 나이트 클럽
* nominee: 후보, (직책, 수상자 등에) 지명(추천)된 사람 / (투자금 등의) 명의자
* more so: 훨씬 더
* thrust stage: 돌출형 무대 / thrust: 밀다, 밀치다, 찌르다 / 추진력
* space out: (사이, 간격등을) 띄다, 간격을 두다 / 멍때리다
* so that: ~하도록 하다, ~하기 위하여, ~차, 그러니, 그래서,
* in order to: (목적) 위하여, ~하기 위해, ~하려고, ~를 위해서, ~ 하려면
* measures: 방안, 방법, 조치 / with measures: ~의 조치를, 조치로, 대책을
* respective: 각자의, 각각의
* tier: 줄, 단계
* banquette: (레스토랑 등에서 벽에 붙여 놓는 소파 같은) 긴 의자
* be lined with: ~이/가 줄지어 있다, 늘어서 있다
* plush velvet: 플러시 천, 고급의, 아주 안락한
* drape : (옷, 천 등을 느슨하게) 걸치다 / 가리다, 장식하다 / 휘장
* upholstery: (소파 등의) 덮개[커버] / (소파 등에 충전재를 대고) 천[덮개]을 씌우는 일
* define: 윤곽[모양/경계]을 분명히 나타내다 / (단어 뜻을) 정의하다 / 규정하다, 분명히 밝히다.
* backdrop: (무대의) 배경(막) / (주위)배경 / (사건의) 배경[환경]
* flanked by: ~로 (둘러) 싸여진[쌓여진] / 호위를 받으며 / 거느리며 | flank: (건물, 산 등의) 측면, (전투 스포츠 경기 대형의) 측면, ~이 옆[측면]에 있다, 옆[측면]에 배치되다.
* scattering: 흩어져 있는, 흩어져 가는, 드문드문한 / 분산한 / 흩뿌리기, 분산, 산재, 산란 *scatter: (흩)뿌리다, 흩어지다, 흩어지게 만들다
* serve as ~: ~의 역할을 하다, ~의 대용이 되다, 지내다, ~로 제공되는
* conceive: (생각, 계획 등을) 마음속으로 하다[품다], 상상하다 / (아이를) 가지다[임신하다] -> *conception: 디자인, 개념, 착상, 착안
* within: 내부의, 안쪽의, 마음 속 / with+in로 inside보다 격식있는 표현
* envelop: 감싸다, 뒤덮다. * envelop: 봉투
* embrace: (껴)안다, 포옹하다 / (생각,제의 등을 열렬히) 받아들이다[수용하다] / 포괄하다, 아우르다
* alongside: ~옆에, 나란히 / ~와 함께, ~와 동시에
* turn into: ~으로 변하다, 바뀌다 되다
* feature: 특별히 포함하다, 특징으로 삼다 / 특징을 이루다.
* laid out: * lay out: 펼치다, 설계하다, 계획하다.
* laden: (~을) 잔뜩 실은 / 가득한 *lade: (짐을) 싣다((with))
* cluster: 무리 / 송이 / 다발 / 집단
* throughout: ~하는 동안 쭉, 내내
* intervals: 사이 / 간격 / 휴식시간
* across: 건너서, 가로질러 / ~쪽으로